Declaración de los derechos de clientes de farmacias de Nueva York


ESPAÑOL


Como cliente de una farmacia en el estado de Nueva York, tiene los siguientes derechos en relación con asistencia de idiomas:

  1. The right to free, competent, and timely provided oral interpretation services and translation services.
  2. The right to understand all information necessary to ensure the safe and effective use of prescription medications.
  3. The right to receive counseling from a pharmacist in the language you speak.
  4. The right to interpreter services to ensure that communications with a pharmacist can take place in your language.
  5. The right to have vital documents, such as the directions for use of a prescription drug, translated into your language or explained to you by an interpreter.
  6. The right to file a complaint with the pharmacy if you do not receive assistance or if any staff member violates the rights. Complaints should be directed to Accredo by calling the toll free number on your prescription label or send us a secure online e-mail message at Accredo.com.

 

CHINESE (TRADITIONAL)

紐約藥房客戶權利法案

作為紐約州的藥房客戶,您擁有以下與語言協助相關的權利:

  1. 獲取免費、合格、及時的口譯和筆譯服務的權利。
  2. 瞭解確保安全、有效使用處方藥所需一切資訊的權利。
  3. 接受藥劑師以您的母語提供諮詢服務的權利。
  4. 獲取口譯服務以確保可用您的母語與藥劑師交流的權利。
  5. 要求譯員將處方藥使用說明等重要文件譯為您的母語版本或加以解釋的權利。
  6. 在未獲得協助或藥房工作人員有侵權行為時向藥房投訴的權利。投訴應透過撥打處方藥標簽上的免費電話接至Accredo,或者透過Accredo.com給我們發送安全網上電郵短訊。

 

ITALIANO

Carta dei diritti del cliente delle farmacie di New York

In qualità di cliente di una farmacia nello Stato di New York, l’utente possiede i seguenti diritti in relazione all’assistenza linguistica:

  1. Il diritto a servizi di traduzione e di interpretazione orale gratuiti, competenti e tempestivi.
  2. Il diritto di comprendere tutte le informazioni necessarie per garantire l’uso sicuro ed efficace dei farmaci prescritti.
  3. Il diritto di ricevere consulenza da un farmacista nella lingua parlata dall’utente.
  4. Il diritto a servizi di interpretariato per garantire che le comunicazioni con un farmacista possano avvenire nella lingua dell’utente.
  5. Il diritto di disporre di documenti di importanza vitale, come le indicazioni d’uso di un farmaco soggetto a prescrizione, tradotti nella lingua dell’utente o spiegati da un interprete.
  6. Il diritto di sporgere un reclamo presso la farmacia se non si riceve assistenza o se un membro dello staff viola i presenti diritti. I reclami devono essere inviati ad Accredo chiamando il numero verde gratuito riportato sull’etichetta della prescrizione o spedendo un messaggio e-mail protetto dal sito Accredo.com.

 

RUSO

Билль о правах клиентов аптек в штате Нью-Йорк

Являясь клиентом аптек штата нью-Йорк, вы имеете такие права в связи с предоставлением помощи переводчика:

  1. Право на получение бесплатных, предоставляемых квалифицированными специалистами и своевременных услуг устного и письменного перевода.
  2. Право на понимание всей информации, необходимой для обеспечения безопасного и эффективного приема рецептурных препаратов.
  3. Право на получение консультации фармацевта на вашем родном языке.
  4. Право на получение услуг переводчика, гарантирующее возможность общения с фармацевтом на вашем родном языке.
  5. Право на перевод жизненно важных документов, например инструкции по применению рецептурного препарата, на ваш родной язык или их пояснение переводчиком.
  6. Право на перевод жизненно важных документов, например инструкции по применению рецептурного препарата, на ваш родной язык или их пояснение переводчиком.

 

ESPAÑOL

Carta de derechos del cliente de las farmacias de Nueva York

Como cliente de las farmacias del estado de Nueva York, usted tiene los siguientes derechos en cuanto a la asistencia con idiomas:

  1. El derecho a servicios de traducción e interpretación oral que se proporcionan de manera gratuita, competente y oportuna.
  2. El derecho a comprender toda la información necesaria para asegurar el uso seguro y eficaz de los medicamentos recetados.
  3. El derecho a recibir asesoramiento de un farmacéutico en el idioma que usted habla.
  4. El derecho a los servicios de un intérprete para asegurar que la comunicación tenga lugar con un farmacéutico en su idioma.
  5. El derecho a que un intérprete le explique en su idioma o se le traduzca documentos vitales, como por ejemplo las instrucciones sobre el uso de un medicamento recetado.
  6. El derecho a presentar un reclamo a la farmacia en el caso de que usted no recibiera asistencia o algún miembro del personal violara sus derechos. Los reclamos deben dirigirse a Accredo llamando al número gratis en la etiqueta de su medicamento recetado, o enviándonos un mensaje seguro de correo electrónico en Accredo.com.